Portugal 留学日誌。

2016-17でCoimbraに留学したTakuyaが、留学の振り返りと、ハリネズミ「チョコ」との日々を送るゆるゆるブログです。

日本から送ってもらうべきもの。

★★★★ ☆☆☆

 

昨日は全休(授業なしの日)だったので、

友人と二人、カフェで宿題をこなしていました。

 

そこで出てきた単語を調べていたときのこと。

「島」という単語を調べていたのですが、

その単語に続いて出てきた例文(ポ和辞典)がこちら。

 

和訳「ここは俺たちの島だ」

Esta zona é fo nosso 〜 [é domínio nosso]

 

なんかかっこいい...笑

ポルトガル語の辞書って、あんまり数がないんですよね...

だからかわかりませんが、変な例文も結構多いんです 笑

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

はい、ということでまた謎の前置きから入ってみました。

どうも、おはようございます、Takuyaです。

 

今日のブログは、留学される方向けのブログです。

留学される予定の方、よろしければ参考になさってください。

 

今日のテーマ、それは...

日本から持ってきておいてよかったもの

日本から持ってきておくべきだったもの

ベスト5です!

 

早くもポルトガルでの生活は40日を超え、

なんとなくですが、必要なものはわかってきました。

 

まずは5位!

5 カレールゥ

先日のブログでも紹介しましたが、

「カレールゥ」という概念は、日本にしかないのです。

おそらく日本で生活をしていれば、

2ヶ月に1回くらいはカレーが食べたくなるはず。

先日のカレーパーティーの様子はこちらから↓

taku-portugal.hatenablog.com

しかし、カレールゥはスーパーでは売っていません。

そのため、スパイスからカレーを作るしかないのです

f:id:teku2taku82:20161026071237j:plain

 日本にいたときにスパイスからカレーを作っていたという、

インド人のような方なら問題ないのかもしれませんが、

カレールゥに頼っていた方は、持っていくことをお勧めします。

僕は持ってきていないので、スパイスから錬成できるように頑張ります。

 

4 耳かき

こちらも、ポルトガルでは売っていません

綿棒は手に入りますので、綿棒でよければ問題ないですね。

こちらに関してはこれくらいで。

 

昨日母から届いた荷物の中に耳かきが入っており、歓喜

f:id:teku2taku82:20161026070741j:plain

これで思う存分、耳をかけます 笑。「匠の技」、いいっすね。

 

3 ボールペン

とくに「サラサ(ゼブラ)」「ハイブリッド(ぺんてる)」など、

ゲルインクボールペンの書き味が好きな方は要注意です。

ゲルインクボールペン、思っているより手に入りません!!

僕はまだモノがあるので問題なさそうなのですが、

終わったらどうしようかと考え中です...

リスボン無印良品があるらしいので、そこまで行くかなぁ...

でも絶対高いよなぁ... と葛藤する日々です。

 

2 味噌

しょうゆとみりんはお金を出せば手に入りますが、

味噌は、コインブラではどこでも購入できません...!

(話を聞く限り、ポルトガルで味噌を売っているという話は聞かないです...)

 

東京にいた頃ほとんど家では味噌汁を飲んでいなかった僕ですが、

今、味噌汁が割と恋しいです...笑

 

手元に「あさげ」が残り9食分あるのですが、

(1食は病み上がり初日に飲み、幸せを味わいました。そのときの写真↓)

f:id:teku2taku82:20161026071019j:plain

あんまり無駄に飲みたくはないので、もう少し温存しておきます。

 味噌は持って行っておくことを「強く」お勧めします!

ネギや豆腐はないので、何を入れるかもポイントになりますよ!

 

1 箸・菜箸

「え、これ?」と思われるかもしれませんが、

日本人にとって、箸はとても大切なものですよね...!

食べる時の箸はフォークでなんとかなるので問題ないのですが、

菜箸がないのは、予想よりだいぶ不便なものです。

 

普段使っているのはこちらなのですが、

f:id:teku2taku82:20161026070825j:plain

これだと料理したものを掴めないので、不安定です。

 

昨日の荷物の中に両方入っていて、助かりました。

f:id:teku2taku82:20161026070753j:plain

250円の菜箸らしいのですが、相当便利です。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

ということで、以上、簡単なランキングでした。

お分かりの通り、1・4は持ってきましたが、

1・4以外は「あったらよかったなぁ」と少し後悔したものたち。

今後留学されるみなさん、ご参考までに。

 

後日、このシリーズの「番外編」を書く予定です。

 

【ひとことポルトガル語紹介】

日本特有のものの名前

しょうゆ molho de soja

 molhoは「タレ」、sojaは「大豆」です。

 ポルトガルでも普通に手に入ります!

 

味噌 a pasta fermentada de soja

 

 pauzinhos

 

耳かき bastonete

 

せんべい o biscoito de farinha de arroz

 biscoitoは「ビスケット」、farinhaは「粉」、

 arrozは「米」を意味する単語です。

 ばかうけは、ポルトガル人にもウケました。

 

では、Até amanhã!

Takuya